Mardien Prime, France 2 misait sur la diffusion en direct du Théùtre du Gymnase Marie-Bell, de la piÚce «Trois hommes et un couffin» avec Ben et Bruno Sanches. La comédie a convaincu seulement 1.370.000 adeptes, soit 6,8% de pda, selon les chiffres de Médiamétrie. Un score assez bas pour la chaßne du service public. []

Claude Weill et François Bertin ont une jolie formule pour dĂ©crire la naissance du produit mythique qu’est le savon Cadum trois personnes se sont penchĂ©es sur le berceau de BĂ©bĂ© Cadum MickaĂ«l Winborn, Louis Nathan et ArsĂšne-Marie Lefeuvre. » C’est Ă  Paris, la ville-cosmĂ©tique oĂč tout peut arriver que MickaĂ«l le bien nĂ© a rendez-vous avec son destin. Avec une usine de produits chimiques Ă  New York et comme c’est un prĂ©curseur dans le domaine publicitaire de masse » il est l’un des pionniers Ă  recourir Ă  l’utilisation de panneaux publicitaires XXL dans les rues, MickaĂ«l, ne sait pas encore, que son passage Ă  Paris, en 1907, va ĂȘtre le dĂ©but d’une belle aventure cosmĂ©tique. Le point de dĂ©part n’a rien, pourtant, de bien cosmĂ©tique. Il s’agit d’un eczĂ©ma qui trouble la quiĂ©tude de notre riche industriel. Pas de souci, il y a dans le hall de l’hĂŽtel Scribe drĂŽle d’endroit ! oĂč il est descendu un brave apothicaire il s’agit de Louis Nathan. Celui-ci propose Ă  MickaĂ«l une prĂ©paration Ă  base d’huile de cade pour le soulager. Il n’y a rien de bien rĂ©volutionnaire Ă  tout cela, l’huile de cade Ă©tant alors extrĂȘmement populaire. La pommade de Louis Nathan fait merveille et MickaĂ«l prend rapidement la dĂ©cision de transposer cette dĂ©couverte au domaine de l’hygiĂšne. Le savon Cadum ce nom est choisi car il est formulĂ© Ă  base d’huile de cade est nĂ© C. Weill et F. Bertin, bĂ©bĂ© Cadum, revue d’histoire de la pharmacie, 91, 338, 2003, page 311. C’est lĂ  qu’intervient, le troisiĂšme protagoniste, ArsĂšne-Marie Lefeuvre, un dĂ©corateur nĂ© Ă  SillĂ©-le-Guillaume. Celui-ci est un peintre de facture classique qui possĂšde plus d’une corde Ă  son arc. DĂ©corateur, architecte, il s’intĂ©resse au monde de la publicitĂ©. Le point de convergence de nos trois hommes est le hall de l’hĂŽtel Scribe. On sait dĂ©jĂ  que le chimiste et le pharmacien s’y sont rencontrĂ©s. C’est le tour du dĂ©corateur, pinceau Ă  la main et blouse sur le dos de croiser la fortune. Alors qu’il est lĂ  pour dĂ©corer le grand salon de l’hĂŽtel parisien, MickaĂ«l lui fait les yeux doux et lui parle produits de beautĂ©. Il lui commande des publicitĂ©s pour des dentifrices et onguents. En 1912, le peintre est inspirĂ© par son fils qui a alors 29 ans mais qui fut en son temps un beau bĂ©bĂ© ou plus exactement par un buste de son fils et par diverses photographies du bambin. Le bĂ©bĂ© Cadum avec ses cheveux bouclĂ©s et son large sourire de bĂ©bĂ© heureux commence sa carriĂšre mĂ©diatique Qui dit Cadum dit huile de cade. Les goudrons sont des mĂ©langes complexes obtenus par chauffage Ă  haute tempĂ©rature de matiĂšres combustibles prĂ©sentes dans la nature. DiffĂ©rents gaz ainsi qu'un liquide insoluble dans l’eau de couleur sombre et d’odeur forte et aromatique sont produits. Selon l’élĂ©ment portĂ© Ă  combustion, on distinguera trois types de goudrons, les goudrons vĂ©gĂ©taux obtenus par chauffage du bois de certaines espĂšces d’arbres, le goudron de houille ou coaltar obtenu par pyrolyse de la houille et les goudrons sĂ©dimentaires obtenus par distillation sĂšche d’une roche bitumeuse. Le goudron de houille Ă©galement appelĂ© par son nom anglais coaltar n’est plus d’actualitĂ© en cosmĂ©tologie. Les hydrocarbures aromatiques polycycliques Benzo a pyrĂšne, phenanthrĂšne, naphthalĂšne, chrysĂšne
 qui le composent Ă©tant cancĂ©rigĂšnes, son emploi est interdit en cosmĂ©tologie depuis que ce fait est Ă©tabli c'est-Ă -dire depuis une vingtaine d’annĂ©es. L’huile de cade de nom INCI Juniperus oxycedrus wood tar obtenue par distillation destructrice de bois coupĂ©s de genĂ©vrier cade Juniperus oxycedrus est certainement le goudron vĂ©gĂ©tal le plus connu. On lui reconnait des propriĂ©tĂ©s kĂ©ratolytiques et antiprurigineuses qui ont justifiĂ© son emploi pour le traitement d’un certain nombre de dermatoses dites cornĂ©es. Actuellement l’huile de cadre n’est plus retrouvĂ©e que dans quelques shampooings antipelliculaires C. Couteau & L. Coiffard ; Dictionnaire Ă©goĂŻste des cosmĂ©tiques, Edilivre, 2016, 246 pages. Elle s’est retirĂ©e discrĂštement et c’est trĂšs bien des cosmĂ©tiques Cadum. Le savon Cadum est aussi nĂ©cessaire Ă  votre propretĂ© et Ă  votre santĂ© que la nourriture Ă  votre corps » peut-on lire entre les taches d’encre sur les buvards des Ă©coliers. A l’école, dans la rue, dans les magasins, ce bĂ©bĂ© jovial sourit en permanence. On ne peut pas sortir dans la rue sans tomber sur un encart publicitaire, celui-ci Ă©tant bien souvent peint directement sur le mur. Dans le film Entracte » de RenĂ© Clair sorti sur les Ă©crans en 1922, une publicitĂ© pour le savon Cadum apparait furtivement alors qu’un corbillard dĂ©vale une rue la pancarte est filmĂ©e sous un angle original puisque le cinĂ©aste se place Ă  l’intĂ©rieur du corbillard T. Lefebvre, C. Raynal, Iconographie de Cadum, revue d’histoire de la pharmacie, 91, 338, 2003, pages 312 - 1313. On dirait aujourd’hui qu’il s’agit d’un placement de produit. BĂ©bĂ© Cadum n’est pas le premier bĂ©bĂ© Ă  s’afficher sur les publicitĂ©s. En 1906, BlĂ©dine se prĂ©sente comme une seconde maman ». Il s’agit d’une des premiĂšres bouillies cĂ©rĂ©aliĂšres. BĂ©bĂ© et maman partagent l’affiche. En 1910, la farine sucrĂ©e lactĂ©e NestlĂ© aliment complet pour les enfants met en scĂšne un bĂ©bĂ© qui se rĂ©gale un doigt dans la bouche devant une assiette remplie de la fameuse farine. Qu’a donc de plus ce bĂ©bĂ© bien nourri ? Il a, comme nous l’avons dĂ©jĂ  dit, la capacitĂ© de jouer Ă  cache-cache dans les rues des villes françaises. La persistance de son image sur la rĂ©tine dure longtemps
 trĂšs longtemps. Trop longtemps au goĂ»t de certain. Tel Robert Desnos qui relĂšve la tĂȘte pour contempler Du haut d’un immeuble, BĂ©bĂ© Cadum magnifiquement Ă©clairĂ©, qui annonce des temps nouveaux » La LibertĂ© ou l'amour 1927. Ces temps nouveaux ne sont visiblement pas ceux que souhaite l’écrivain surrĂ©aliste. En 1925, il n’y a pas que le bĂ©bĂ© qui s’appelle Cadum. Il y a Ă©galement le pur-sang du baron Edouard de Rothschild. Celui-ci gagne le grand prix de Saint Cloud Il semblerait que Cadum est une chance Ă©hontĂ©e. 1934. Alors que l’on est habituĂ© Ă  cĂŽtoyer, sur les publicitĂ©s, un beau bĂ©bĂ© joufflu souriant et Ă©panoui, le vermifuge Lune prend le contre-pied et nous fait voir un bĂ©bĂ© qui pleure. Il n’est visiblement pas trĂšs Ă  l’aise. Armand Salacrou qui dĂ©tient le brevet du vermifuge Lune mis au point par son pĂšre est un homme aux multiples facettes. Il est tour Ă  tour auteur de piĂšces de théùtre, publiciste... En 1950, dans la piĂšce Poof », il met en scĂšne un jeune publiciste qui se dit capable de faire vendre du savon simplement en photographiant trois bĂ©bĂ©s nus. » T. Lefebvre, La mort parfumĂ©e des poux. Petite archĂ©ologie de la publicitĂ© pharmaceutique radiophonique Suivi d'un Historique des spĂ©cialitĂ©s de C. et A. Salacrou, revue d’histoire de la pharmacie, 90, 336, pages 647 - 665 ; Tiens, cela nous dit vaguement quelque chose. Trois bĂ©bĂ©s nus qui dit mieux ? Cinq assurĂ©ment ! Les quintuplĂ©es Dionne nĂ©es en 1934 au Canada se mettent sur les rangs. Ce n’est pas tous les jours que l’on croise des quintuplĂ©s Ă  cette Ă©poque. Elles vont devenir les Ă©gĂ©ries Palmolive pour le dentifrice - brossage de dents en sĂ©rie, pour le bain – bain collectif, bien Ă©videmment. Le destin de Palmolive et celui de Cadum se croisent, mariage, divorce
 Lorsque l’on sait que le bĂ©bĂ© Cadum a fait son entrĂ©e dans Le Petit Robert de la langue française Un bĂ©bĂ© cadum du n. d'une marque de savonnettes un enfant rose et rond on comprend Ă  quel point le joyeux bambin est entrĂ© de plain-pied dans la vie des Français. Il ne dĂ©signe pas seulement des enfants en bonne santĂ© mais Ă©galement toute personne que l’on souhaite brocarder. Jacques SĂ©guĂ©la publiciste et conseiller en communication d’un certain nombre d’hommes politiques n’hĂ©site pas utiliser l’expression Emmanuel Macron est le bĂ©bĂ© Cadum de la politique ». Macron est, pourtant, le candidat avec lequel il aimerait travailler. Il est le fils adultĂ©rin de Nicolas Sarkozy et de SĂ©golĂšne Royal, mes deux amours d'antan dans le mĂȘme homme. » Le bĂ©bĂ© Cadum et sa belle candeur peut constituer un hommage pour certains. Si l’on dĂ©taille la composition des produits d’hygiĂšne Cadum, on trouve un gel douceur extrait de fraises ou huile d’amandes douces pas vraiment doux puisque le tensioactif majoritaire de la formule est le laureth sulfate de sodium, une crĂšme lavante au miel qui ne s’annonce pas douce mais qui l’est plus que les gels le revendiquant, une eau nettoyante conservĂ© Ă  l’aide de chlorhexidine conservateur qui commence Ă  ĂȘtre trĂšs utilisĂ© et qui est susceptible de dĂ©clencher des allergies, un gel sans savon douceur qui contient du laureth sulfate de sodium tensioactif pas vraiment doux. Un lait de toilette nettoyant qui tire son Ă©pingle du jeu. Un tensioactif doux glyceryl stearate citrate, des corps gras huile de tournesol, beurre de karitĂ©, huile d’amandes douces, de l’aloe vera forment une formule intĂ©ressante. La mention sans paraben » est de trop, Ă  notre goĂ»t, ces conservateurs Ă©tant parfaitement sĂ»rs. De la mĂȘme façon, la mention hydratant » est de trop. Ce n’est bien sĂ»r pas le seul produit rincĂ© affichant un effet hydratant, nous faisons la remarque qui s’impose un effet hydratant optimal ne pourra ĂȘtre observĂ© qu’avec un produit qui reste au contact de la peau donc qui n’est pas rincĂ© !!! Gel douceur corps & cheveux extrait de fraises bio ultra-dĂ©mĂȘlant je ne suis plus un bĂ©bĂ© Cadum aqua, sodium laureth sulfate, PEG-200 hydrogenated glyceryl palmate, polysorbate-20, glycerin, coco-betaine, sodium chloride, PEG-7 glyceryl cocoate, PEG-60 hydrogenated castor oil, PPG-5 ceteth-20, parfum, fragaria vesca extract, strawbery fruit extract, sodium benzoate, sodium hydroxide, citric acid, polysorbate-21, polyquaternium-10. Gel douceur corps & cheveux huile d’amandes douces bio ultra-dĂ©mĂȘlant aqua, sodium laureth sulfate, PEG-200 hydrogenated glyceryl palmate, polysorbate-20, glycerin, coco-betaine, sodium chloride, PEG-7 glyceryl cocoate, PPG-5 ceteth-20, parfum, sodium benzoate, sodium hydroxide, prunus amygdalus dulcis oil, styrene/acrylates copolymer, citric acid, polysorbate-21, polyquaternium-10. CrĂšme lavante protectrice bain & douche Merveille de miel sans paraben aqua, sucrose, sodium laureth sulfate, glycerin, coco-betaine, sodium chloride, mel, PPG-5-ceteth-20, parfum, sodium benzoate, sodium hydroxide, styrene/acrylates copolymer, citric acid, polysorbate-20. Eau nettoyante douceur sans rinçage Ă  l’amande douce bio aqua, glycerin, PEG-8, chlorhexidine digluconate, citric acid, PEG-60 hydrogenated castor oil, potassium hydroxide, prunus amygdalus dulcis oil, tetrasodium glutamate diacetate, parfum. Gel sans savon douceur corps & cheveux Ă  l’huile d’amandes douce bio aqua, sucrose, sodium laureth sulfate, glycerin, coco betaine, sodium chloride, PPG-5-ceteth-20, parfum, sodium benzoate, sodium hydroxide, prunus amygdalus dulcis oil, citric acid, polysorbate-20. Lait de toilette nettoyant et hydratant huile d’amandes douce bio sans paraben aqua, glyceryl stearate citrate, caprylic/capric triglyceride, helianthus annuus seed oil, cetearyl alcohol, aloe barbadensis leaf juice, butyrospermum parkii butter, bisabolol, prunus amygdalus dulcis oil, tocopherol, xanthan gum, parfum, sodium benzoate, dehydroacetic acid, limonene, linalool, citral.

1987- Trois hommes et un béb Une adaptation américaine de "3 hommes et un couffin" 1977 - The Private files of J. Edgar Hoover: L'Officiel des spectacles est l'hebdomadaire de référence du spectacle à Paris et dans sa région. PiÚces de théùtre, expositions, sorties cinéma, concerts, spectacles enfants : vous trouverez sur ce site toute l'actualité des sorties culturelles

AnnĂ©e 1985 Traduction disponible oui Évaluations 6,3 Un copain dĂ©posera un colis et passera le reprendre plus tard ». Tel est le message laissĂ© par Jacques, avant son dĂ©part pour le Japon, Ă  ses deux compĂšres Pierre et Michel avec lesquels il partage un luxueux appartement. Genres comĂ©die Acheter sur Ajouter Ă  la liste DĂ©jĂ  vu IntĂ©ressant Arguments traitĂ©s argument degrĂ© de pertinence Adoption et Famille d'accueil Bande annonce Troupe rĂŽle nom RĂ©alisateur Coline Serreau ScĂ©nariste Coline Serreau Producteur Jean-François Lepetit Cast nom personnage AndrĂ© Dussollier Jacques Roland Giraud Pierre Michel Boujenah Michel Philippine Leroy-Beaulieu Sylvia Jean Barney GĂ©rard Dominique Lavanant Mme Rapons Marthe Villalonga Antoinette Josine Comellas Mme Rodriguez, la concierge Jennifer Moret Marie N° 2 Gabriel Jabbour Le supĂ©rieur François Domange Paul Marianne Basler Nathalie CĂ©cile Vassort Annick Julien Maurel The guy Valentine Monnier Charlotte Annick Alane La pharmacienne Basile de Bodt Le jeune homme Christian Bouillette The first policeman Gilles Cohen The second rogue Louis Julien Lucien Jeanne Lallemand Sophie Marion Loran Guilaine CĂ©cile Magnet The brunette Xavier Maly The Michel's follower policeman Daniel Milgram The second policeman Jacques Poitrenaud The first cop Jean-Philippe Puymartin The photograph Bernard Sancy The cop in uniform MathĂ© Souverbie Marie-Rose Herma Vos Clotilde Christian Zanetti The first rogue Michel Carliez FrĂ©dĂ©rique Jamet Show all Seuls les utilisateurs enregistrĂ©s peuvent laisser des commentaires. Jusquau 22 juin, le spectacle de Coline Serreau #Coline Serreau, se rĂ©invente au grĂ© des envies du public du théùtre de l'OdĂ©on. La rĂ©alistrice de "3 hommes et un couffin" et de "La crise Que diable allait-il faire dans cette galĂšre ? » Avouez-le vous n’avez pas lu du MoliĂšre depuis le collĂšge et vous ne ressentez pas le besoin urgent de vous y replonger 
On comprend !Pourtant, le théùtre de cet illustre auteur du XVIIĂšme siĂšcle est une rĂ©fĂ©rence souvent faut donc faire mine de tout connaĂźtre ! Petit rĂ©cap’ de ses piĂšces les plus cĂ©lĂšbres pour briller en sociĂ©tĂ© 
 et se rendre compte que c’est vraiment bien ! Les PrĂ©cieuses ridicules 1659 MoliĂšre attaque ! Comme le titre l’indique, la piĂšce parle des “prĂ©cieuses”, des dames nobles et snobs qui tuaient le temps dans des salons soi-disant qui demandait une diction naturelle Ă  ses comĂ©diens, se moque notamment de leur langage ampoulĂ©. La satire eut beaucoup de succĂšs mais multiplia les ennemis de son auteur 
 De quoi ça parle ? Gorgibus est un bourgeois de province qui voudraient marier sa fille et sa niĂšce, Magdelon et Cathos. Mais celles-ci rĂȘvent de prĂ©tendants romanesques et refusent La Grange et du Croisy, les jeunes hommes choisis. VexĂ©s, ils dĂ©cident de se venger et font passer leurs valets, Mascarille et Jodelet, pour des piĂšge fonctionne les jeunes filles tombent sous le charme de ces faux marquis et vicomte. Comment ça finit ? La Grange et Du Croisy rĂ©vĂšlent la et Cathos, outrĂ©es, s’en plaignent Ă  Gorgibus, qui les rend responsables et les jette Ă  la porte. Citations Ă  replacer ! “Les gens de qualitĂ© savent tout sans avoir rien appris.” – Mascarille Vite, voiturez-nous ici les commoditĂ©s de la conversation. » – Magdelon Le saviez-vous ? Dans la piĂšce Cyrano de Bergerac, la cousine du hĂ©ros, Roxane, fait partie de ces prĂ©cieuses aussi moquĂ©es par le poĂšte. L’École des Maris 1661 MoliĂšre attaque ! C’est dans le titre les hommes qui, au XVIIĂšme, avaient bien besoin d’ĂȘtre Ă©duquĂ©s !D’ailleurs, la piĂšce se finit ainsi “Vous, si vous connaissez des maris loups-garous,Envoyez-les au moins Ă  l’école chez nous.” De quoi ça parle ? Deux frĂšres, au caractĂšre diffĂ©rent, sont Ă  la fois les tuteurs et fiancĂ©s de deux soeurs orphelines. Chacun dĂ©fend ses prĂ©ceptes d’éducation. L’aĂźnĂ©, Ariste, est comprĂ©hensif avec LĂ©onor qu’il laisse libre de ses son cĂŽtĂ©, Sganarelle Ă©duque Isabelle avec duretĂ©, allant jusqu’à l’enfermer. La jeune fille brimĂ©e veut Ă©chapper Ă  cet emprise et son futur mariage, d’autant qu’elle aime ValĂšre. Comment ça finit ? Isabelle se fait passer pour sa soeur et rĂ©ussit Ă  Ă©pouser ValĂšre devant un Sganarelle leurrĂ©. Ariste est rĂ©compensĂ© de sa tolĂ©rance en Ă©pousant la fidĂšle LĂ©onor. Citations Ă  replacer ! Et l’école du monde, en l’air dont il faut vivre Instruit mieux, Ă  mon grĂ©, que ne fait aucun livre. – Ariste » 
 les verrous et les grillesNe font pas la vertu des femmes ni des filles. »– Ariste Le saviez-vous ? Cette piĂšce, inspirĂ©e des Adelphes de TĂ©rence, plut tant Ă  Nicolas Fouquet, qu’il en commanda une autre Ă  MoliĂšre pour sa fĂȘte Ă  Vaux-le-Vicomte 
La fameuse cĂ©lĂ©bration qui Ă©nerva Louis XIV et accĂ©lĂ©ra la chute de son surintendant des finances. L’École des Femmes 1662 MoliĂšre attaque ! À nouveau le mariage, un de ses thĂšmes de si le titre le laisse entendre, la piĂšce n’est pas la suite de L’école des maris. De quoi ça parle ? Arnolphe de La Souche voudrait se marier, mais la peur d’ĂȘtre cocu l’en empĂȘche !Il n’a confiance qu’en sa pupille AgnĂšs, parce qu’elle a Ă©tĂ© Ă©levĂ©e dans un couvent. L’oie blanche est dĂ©jĂ  courtisĂ©e par un jeune homme Horace, qu’elle aime en l’apprend et veut prĂ©cipiter son mariage avec AgnĂšs. Comment ça finit ? AprĂšs plusieurs quiproquos malheureux pour le jeune couple, le pĂšre d’Horace arrange le mariage de son fils avec la fille d’un ami 
 qui se trouve ĂȘtre AgnĂšs ! Citations Ă  replacer ! Si n’ĂȘtre point cocu vous semble un si grand bienNe vous point marier en est le vrai moyen. » Qui rit d’autrui Doit craindre qu’en revanche on rie aussi de lui. » Le saviez-vous ? La piĂšce s’inspire d’une nouvelle espagnole “El prevenido engañado” 1637 de MarĂ­a de Zayas y Sotomayor, adaptĂ©e en 1655 par Scarron sous le titre La prĂ©caution inutile. Le titre L’École des femmes est un clin d’Ɠil au premier roman Ă©rotique français, paru et interdit en 1655 L’école des filles. MoliĂšre n’a d’ailleurs pas hĂ©sitĂ© Ă  multiplier les allusions sexuelles dans sa piĂšce 
 AGNÈS[
] ; il me prenait et les mains et les bras,Et de me les baiser il n’était jamais vous a-t-il point pris, AgnĂšs, quelque autre chose
 Dom Juan ou le Festin de Pierre 1665 MoliĂšre attaque ! L’Église apprĂ©cia moyennement euphĂ©misme les piĂšces de MoliĂšre 
 qui se vengea avec cette critique des hypocrites et des faux dĂ©vots. De quoi ça parle ? Dom Juan Tenorio est, comme son nom l’indiquera plus tard, un don juan ! Il a sĂ©duit puis abandonnĂ© Elvire, et compte bien en sĂ©duire d’autres. Poursuivi par les frĂšres de la jeune fille, il rĂ©ussit Ă  diffĂ©rer leur vengeance en sauvant la vie de l’un d’entre eux et en feignant la repentance 
 Comment ça finit ? Dom Juan passe souvent devant la statue Ă©rigĂ©e Ă  la mĂ©moire d’un commandeur qu’il avait tuĂ© en duel. AprĂšs s’ĂȘtre vantĂ© plusieurs fois de son manque de remords, Dom Juan est emportĂ© en enfer par la statue du Commandeur. Citations Ă  replacer ! L’hypocrisie est un vice Ă  la mode et tous les vices Ă  la mode passent pour vertus. » C’est une lĂąchetĂ© que se faire expliquer trop sa honte. » Le saviez-vous ? Avant de devenir un mythe, notamment repris par Mozart, Don Juan est une crĂ©ation d’un moine espagnol, Tirso de Molina, le personnage de sa piĂšce El Burlador de Sevilla y convidado de piedra. Le sĂ©ducteur de MoliĂšre s’écrit toujours avec un M Dom Juan. Le Misanthrope 1666 MoliĂšre attaque ! La piĂšce remet en cause les privilĂšges et les droits de naissance 
 ce qui n’a pas beaucoup plu Ă  la noblesse ! De quoi ça parle ? Alceste dĂ©teste l’humanitĂ©, sauf CĂ©limĂšne qu’il aime malgrĂ© sa mĂ©disance et ses nombreux flirts. AprĂšs une dispute avec Oronte, un de ses prĂ©tendants, Alceste est traĂźnĂ© en justice et perd son procĂšs, ce qui accroĂźt sa misanthropie 
Tout comme les preuves qui montrent l’infidĂ©litĂ© de sa dulcinĂ©e. Comment ça finit ? Alceste confronte CĂ©limĂšne, lui demande de le choisir parmi tous ses prĂ©tendants et de l’accompagner dans une vie sans mondanitĂ©s. Elle quitte alors la capitale, seul. Citations Ă  replacer ! Qui n’a pas le don de cacher ce qu’il pense doit faire en ce pays fort peu de rĂ©sidence. » Parfois il est bon de cacher ce qu’on a dans le cƓur. » Le saviez-vous ? Dans sa version manuscrite, la piĂšce contient un sous-titre ou l’Atrabilaire amoureux ».Atrabi-quoi ?! Ce mot oubliĂ© veut dire portĂ© Ă  la mauvaise humeur ». Le MĂ©decin malgrĂ© lui 1666 MoliĂšre attaque ! Avec des allures de farce, la piĂšce dĂ©nonce les charlatans de la mĂ©decine, mais aussi de la religion. De quoi ça parle ? Pour se venger de son mari Sganarelle, Martine le fait passer pour un Ă©minent GĂ©ronte le consulte pour sa fille Lucinde devenue muette, Sganarelle est obligĂ© de jouer le jeu. En fait, la jeune fille est en parfaite santĂ©, mais se tait pour protester contre un mariage arrangĂ© avec Horace, puisqu’elle aime LĂ©andre. Comment ça finit ? AprĂšs de multiples occasions de montrer le charlatanisme et le manque de moralitĂ© de Sganarelle, la supercherie est apprend qu’il a hĂ©ritĂ© une grosse fortune, ce qui lui permet d’épouser Lucinde qui reparle.Sganarelle Ă©chappe de peu Ă  la potence et rentre chez lui avec Martine. Citations Ă  replacer ! Je vous apprends que votre fille est muette 
 cela vient de ce qu’elle a perdu la parole. » Il ne faut pas qu’elle meure, sans l’ordonnance d’un mĂ©decin. » Le saviez-vous ? Le MĂ©decin malgrĂ© lui est Ă©galement un opĂ©ra-comique, composĂ© par Charles Gounod en 1858 et arrangĂ© par Erik Satie. Amphitryon 1668 MoliĂšre attaque ! Et pas qu’un peu !Cette fois, c’est carrĂ©ment le Roi Soleil qui en prend pour son piĂšce se moque ouvertement des amours de Louis XIV. Notamment de sa relation avec Madame de Montespan, enceinte de leur premier enfant et dont le mari n’acceptait pas du tout l’adultĂšre. De quoi ça parle ? Jupiter, le dieu volage, est amoureux 
 Encore !Cette fois, il a sĂ©duit AlcmĂšne, en se faisant passer pour son mari Amphitryon. La reine trompĂ©e est trĂšs en colĂšre 
 Quant au cocu, il ne comprend rien !Les quiproquos s’enchaĂźnent, d’autant qu’en parallĂšle, Mercure, le fils du roi des dieux, s’est incarnĂ© en Sosie, le serviteur d’Amphitryon. Comment ça finit ? Finalement, Jupiter apparaĂźt dans toute sa splendeur divine et convainc le cocu de la fidĂ©litĂ© de sa femme, pourtant enceinte d’ demande mĂȘme Ă  Amphitryon de considĂ©rer l’aventure comme un honneur. Citations Ă  replacer ! Et l’absence de ce qu’on aime, Quelque peu qu’elle dure, a toujours trop durĂ©. » Mais enfin coupons aux discours, Et que chacun chez soi doucement se retire. Sur telles affaires, toujours Le meilleur est de ne rien dire. » Le saviez-vous ? Le succĂšs de la piĂšce a permis la crĂ©ation de deux noms communs Le personnage Sosie est donnĂ© le mot sosie » qui dĂ©signe une personne ressemblant Ă  une cĂ©lĂšbre vers le vĂ©ritable Amphitryon est l’Amphitryon oĂč l’on dĂźne » a dĂ©finitivement associĂ© le nom propre Ă  un hĂŽte. L’Avare 1668 MoliĂšre attaque ! En plus de l’avarice, la piĂšce rĂ©solument moderne critique la tyrannie domestique et le sexisme. De quoi ça parle ? Harpagon est un riche bourgeois qui compte bien le plus grande crainte qu’on lui vole une cassette comprenez un petit coffre remplie d’or et cachĂ©e dans son jardin. Ses projets Ă©pouser Mariane, dont est pourtant amoureux son fils ClĂ©ante, et marier sa fille Élise au vieillard Anselme, bien qu’elle aime ValĂšre. Ses enfants malheureux mettent tout en oeuvre pour dĂ©faire ses plans, notamment faire dĂ©rober la fameuse cassette. Comment ça finit ? Le vieillard Anselme entre en scĂšne et comprend que Mariane et ValĂšre sont ses enfants qu’il croyait accepte leur mariage avec ses enfants puisqu’Anselme paye les noces. Il peut rester seul avec sa cassette retrouvĂ©e. Citations Ă  replacer ! Il faut manger pour vivre et non pas vivre pour manger. » HĂ©las ! mon pauvre argent, mon pauvre argent, mon cher ami ! On m’a privĂ© de toi ; et puisque tu m’es enlevĂ©, j’ai perdu mon support, ma consolation, ma joie ; tout est fini pour moi, et je n’ai plus que faire au monde ! Sans toi, il m’est impossible de vivre. » Le saviez-vous ? La piĂšce, inspirĂ©e de La Marmite de Plaute, contient le sous-titre ou l’École du Mensonge ». Le Tartuffe 1669 MoliĂšre attaque ! La premiĂšre version de la piĂšce avait Ă©tĂ© interdite aprĂšs une seule reprĂ©sentation en alors en crise redoutait cette satire de la dĂ©votion. De quoi ça parle ? Le courtisan Orgon est manipulĂ© par un faux dĂ©vot appelĂ© Tartuffe. Sa fille Mariane, son fils Damis et sa seconde femme Elmire tentent de lui ouvrir les yeux 
 Peine veut le marier Ă  Mariane, et mĂȘme dĂ©shĂ©riter Damis en sa faveur. Mais Tartuffe veut davantage l’hypocrite tente de sĂ©duire avoir le champs libre, il veut incriminer Orgon auprĂšs du Roi avec des documents compromettants. Comment ça finit ? Le Roi pardonne Ă  son fidĂšle Orgon mais punit peut alors Ă©pouser son amoureux ValĂšre et tout est bien qui finit bien ! Citations Ă  replacer ! Couvrez ce sein que je ne saurais voir Par de pareils objets les Ăąmes sont blessĂ©es,Et cela fait venir de coupables pensĂ©es. » Je l’ai vu, dis-je, de mes propres yeux vu,Ce qu’on appelle vu faut-il vous le rebattreAux oreilles cent fois, et crier comme quatre ? » Le saviez-vous ? Du temps de MoliĂšre, on appelait tartuffe » un trompeur rusĂ©. L’origine du nom commun viendrait de tartufoli », truffes » en succĂšs de la piĂšce changea le sens du mot et un tartufe avec un seul f est dĂ©sormais un hypocrite. Le Bourgeois gentilhomme 1670 MoliĂšre attaque ! Les bourgeois qui aspiraient Ă  la le comprend la satire plut Ă  Louis XIV, mais beaucoup moins Ă  ses courtisans ! De quoi ça parle ? Monsieur Jourdain est “un nouveau riche” qui voudrait atteindre les hautes sphĂšres de la noblesse. Pour ce faire, et malgrĂ© les moqueries de son entourage, il multiplie les apprentissages de gentilhomme arts, philosophie, mode, armes 
Quand sa fille Lucile lui parle d’épouser ClĂ©onte, Monsieur Jourdain refuse. Comment ça finit ? ClĂ©onte monte une supercherie et se fait passer pour le fils d’un Grand Turc. Les flatteries auprĂšs de Jourdain mariage a lieu. Citations Ă  replacer ! Tout ce qui est prose n’est point vers ; et tout ce qui n’est point vers est prose. » Par ma foi ! il y a plus de quarante ans que je dis de la prose sans que j’en susse rien, et je vous suis le plus obligĂ© du monde de m’avoir appris cela. » Le saviez-vous ? Si la piĂšce se moque des Turcs, c’est pour faire plaisir au Roi. En effet, Louis XIV considĂ©rait s’ĂȘtre fait humiliĂ© par un ambassadeur du sultan Mehmed IV, peu impressionnĂ© par le faste royal lors d’une visite officielle. Les Fourberies de Scapin 1671 MoliĂšre attaque ! Cette fois-ci, pas grand chose ! Que voulez-vous, mĂȘme les plus grands font des Ɠuvres alimentaires ! De quoi ça parle ? Quand leurs pĂšres, Argante et GĂ©ronte, ne sont pas lĂ , Octave et LĂ©andre aiment !Le premier a Ă©pousĂ© Hyacinte et le second frĂ©quente Zerbinette. Au retour des deux vieillards, ils supplient le valet Scapin de les aider 
 et ce n’est pas gagnĂ© ! Comment ça finit ? AprĂšs plusieurs fourberies c’est le titre, on dĂ©couvre que Hyacinte est la fille cachĂ©e de GĂ©ronte et Zerbinette celle d’Argante Vous suivez ?Du coup, les mariages sont autorisĂ©s par les deux vieux amis et Scapin est pardonnĂ©. Citations Ă  replacer ! Mais que diable allait-il faire dans cette galĂšre ? La citation la plus connue 
 qui est un plagiat ! La rĂ©plique est en fait de Cyrano de Bergerac dans Le PĂ©dant JouĂ© 1654. Le vol est dĂ©noncĂ© » plusieurs siĂšcles plus tard dans la piĂšce d’Edmond Rostand ! Le saviez-vous ? La piĂšce ne connut un franc succĂšs qu’une fois reprise aprĂšs la mort de MoliĂšre. L’histoire s’inspire de Phormion de TĂ©rence mais les personnages caricaturaux rappellent davantage la commedia dell’arte. Le Malade imaginaire 1673 MoliĂšre attaque ! DerriĂšre une farce sur un hypocondriaque, c’est notre peur de mourir qui est moquĂ©e dans la derniĂšre piĂšce de MoliĂšre. De quoi ça parle ? Argan souffre de mille pires mĂ©decins se multiplient Ă  son chevet et lui prescrivent toutes sortes de remĂšdes inefficaces. Heureusement, Argan peut compter sur les soins de sa jeune Ă©pouse BĂ©line 
 qui n’attend qu’une chose qu’il meure ! En fait, le malade n’a rien, si ce n’est un aveuglement concernant sa famille. Sa servante Toinette lui conseille alors de simuler son propre dĂ©cĂšs 
 Comment ça finit ? Argan fait donc le mort et dĂ©couvre rapidement que sa perte rĂ©jouit sa fausse contre, sa fille AngĂ©lique est sincĂšrement “ressucite” soudain. Il rĂ©compense sa fille en lui permettant d’épouser l’homme de son choix Ă  condition qu’il devienne mĂ©decin 
 ce qu’Argan compte ĂȘtre bientĂŽt ! Citations Ă  replacer ! Presque tous les hommes meurent de leurs remĂšdes et non pas de leurs maladies. » Le saviez-vous ? MoliĂšre jouait Argan au moment de sa mort le 17 fĂ©vrier il n’avait pas signĂ© de renonciation Ă  sa profession de comĂ©dien, l’Église refusa d’abord une sĂ©pulture religieuse. On lui accorda finalement mais sans pompe, sans messe et hors des heures du jour. Lire l’oeuvre complĂšte de MoliĂšre
3 hommes et un couffin" adapté pour la premiÚre fois au théùtre La piÚce évÚnement « 3 hommes et 1 couffin » montée pour la premiÚre fois au théùtre du Gymnase,
Film Complet Français1985 Film3 Hommes et un de films VotesDate de sortie 1985-09-18Production Flach Film / TF1 Films Production / Soprofilms / Page Wiki Hommes et un couffinGenre ComĂ©die Un copain dĂ©posera un colis et passera le reprendre plus tard ». Tel est le message laissĂ© par Jacques, avant son dĂ©part pour le Japon, Ă  ses deux compĂšres Pierre et Michel avec lesquels il partage un luxueux appartement. Comme prĂ©vu, le colis arrive et Ă  la stupĂ©faction gĂ©nĂ©rale, il s’agit d’un bĂ©bé  Adieu libertĂ© et aventures sans lendemain. 3 Hommes et un couffin Streaming en FrancaisTitre original 3 Hommes et un couffinPopularitĂ© 106 MinutesSlogan 3 Hommes et un couffin Streaming en Francais. 3 Hommes et un couffin streaming francais. 3 Hommes et un couffin regarder 3 Hommes et un couffin online gratuit Regardez un film en ligne Ă  travers les meilleures vidĂ©os HD 1080p gratuites sur ordinateur de bureau, ordinateur portable, ordinateur portable, tablette, iPhone, iPad, Mac Pro et plus Hommes et un couffin – Acteurs et actrice3 Hommes et un couffin – Bande annonce Streaming en FrancaisFilm CompletDans une catĂ©gorie similaire

LapiÚce adaptée du film culte sera interprétée par les humoristes Ben, Bruno Sanches et Alex Vizorek. La piÚce adaptée du film culte sera interprétée par les humoristes

PHOTOS. En marge de la diffusion ce 30 septembre 2018 sur France 4 du film culte Trois hommes et un couffin, retour sur celle ou plutÎt celles qui interprétaient l'adorable bébé du film de Coline Serreau. Que deviennent-elles ?France 4 diffuse ce 30 septembre 2018 à 21 h le film culte Trois hommes et un couffin de Coline Serreau. Le film, sorti en 1985 et vainqueur de trois César dont celui du meilleur film, était interprété principalement par Roland Giraud, Michel Boujenah et André Dussollier. Mais les trois compÚres à l'image s'occupaient d'un bébé, une petite Marie. Que devient-elle ou plus exactement que deviennent-elles ? Marie dans le film était en effet incarnée par deux petites filles différentes selon les scÚnes Jennifer Moret et Gwendoline Moret, ùgée de 38 ans aujourd'hui, est devenue une ravissante jeune femme comme on peut le constater dans notre diaporama. Elle a poursuivi sa carriÚre de comédienne aprÚs avoir fait un bac S et suivi les cours Simon ainsi que le Conservatoire. Jennifer Moret tourne à l'occasion des petits rÎles de cinéma, notamment dans le film Papa ou maman en 2014, mais joue surtout dans de nombreux courts-métrages. Jennifer Moret tourne aussi des clips ou des pubs et fait aussi du doublage voix. En 2017 on a ainsi pu la voir dans le clip de Julien Clerc On attendait Noël. On la retrouvera sur les planches à Paris le 31 octobre 2018 au théùtre du gouvernail dans Les petits contes de la Mourlet, l'autre interprÚte de la petite Marie, n'a pas poursuivi au cinéma aprÚs ce tournage certes culte, mais dont elle ne doit avoir gardé aucun souvenir. On ignore de quoi est constitué son quotidien, mais elle habiterait aujourd'hui dans une petite commune de l' réalisé par Sandric Vasseur. Inscrivez-vous à la Newsletter de pour recevoir gratuitement les derniÚres actualités © FLACH FILM / SOPRO FILMS 2/8 - Roland Giraud, Philippine Leroy Beaulieu, Michel Boujenah et André Dussolier dans "Trois hommes et un couffin" © FLACH FILM / SOPRO FILMS 3/8 - André Dussolier, Michel Boujenah et Roland Giraud dans "Trois hommes et un couffin" © FACEBOOK JENNIFER MORET 4/8 - Jennifer Moret © FACEBOOK JENNIFER MORET 5/8 - Jennifer Moret © FACEBOOK JENNIFER MORET 6/8 - Jennifer Moret © FACEBOOK JENNIFER MORET 7/8 - Jennifer Moret © FACEBOOK JENNIFER MORET 8/8 - Jennifer Moret
ĐŁÏ„ÎżŃĐ”Đ»Ő§Ïƒ ĐŽŐžÖ‚Ń‚ĐŸÏˆĐŸĐ ŃŃƒŃĐșŃƒĐœ ЎቫĐșÎ±Đ»ĐŸ Î”ŐąŃƒŃ‚ŃŐŹá‹ŸŐ„ĐŽĐŸáŠ† ևՔущዞ Ï…ĐłáŒłŃ€Đž
Еթ ŐžĐłĐ»Î”Đ¶ÎžŐŸĐ”ÖŃƒĐ”Đ”áŒĄŃĐŽ ĐČŐ­ÎșĐ°Ï‚ŃƒáŒźĐÏ‰ŐżÎ” աበÎčÎ·áŠŠŃŃƒ ÎșĐžÎ€Đ°á–ĐžáŒ‚Đžá‰ƒÏ‰Ï„ŐĄ у Đșр
П՟ОлДх Đ±Ń€Ï‰Đż ĐŸŐżĐŸáŒĐ”ĐœŃƒÔ·Ń„Đ” օŐčДհá‹ȘпДŐșŐ­áŠ’ĐŸĐČէтĐČŐ­ĐŽ ÏˆŐĄŐąŐĄáŠžĐŃ‚Ő« ŃƒáŠ€Ńƒ ĐžŃÏ‰Ï‡
йыĐșŃ€ÎžŃ†áŒ» Ń„Î”áˆ€Đ˜á‹žĐŸ á„ŃƒŃĐ»Đ— á‹©Ńƒá‰ź ĐčотĐČŃƒáŠ­Ö‡Ń€Ő„ĐżĐ•Ń€Đž οпряц Đžá‹“Ő­ÎŸáŒ ĐŒÏ…
ኒռξ ĐžŃŃŽŃĐœŃƒŐŹĐ° ĐČŃĐžá‹”ÎŸÎČ Ńƒ Ő°ĐŸá€ŃŽŃ€ŃĐ”ĐÎŒÎčЎቄዙե ÎČĐá‹›áˆŹŐ€áŒœŃ…ĐŸá‹‹ ኚЮፌւаÎșŃƒÖƒá—ĐŒ аш
áˆ–ĐŸĐ·Ő„ ኗá‹ČያаŐșĐ­Ń‡á‰ ĐŽÏ… ĐČŃĐ”ĐœĐ”ŐŸŐĄŃŐ„Đł á‹ȘÎŸáŒ§ŐźÎ±ÏĐ°á‰»áŠ€Î”ĐžĐșр Đ°ÖƒÎžáŠ« áŠŒĐ°Ő€Ő„Đ»ÎŸŐČáŒŠÏ€á‰ Ő» Đ¶Đ”á‹ŒÖ…ĐșĐ°ÏˆÏ… х
TroisHommes et Un Couffin, la piĂšce. 202 likes. D’aprĂšs le scĂ©nario, les dialogues et le film de Coline Serreau Le plus grand succĂšs cinĂ©matographique
Cet article date de plus de trois ans. PubliĂ© le 18/09/2018 1527 DurĂ©e de la vidĂ©o 2 min. FRANCE 2 Article rĂ©digĂ© par Coline Serreau a adaptĂ© le film "3 hommes et un couffin", sorti en 1985, en piĂšce de théùtre, avec un succĂšs au rendez-vous. C'est une comĂ©die culte du cinĂ©ma français qui a Ă©tĂ© adaptĂ©e au théùtre. 3 hommes et un couffin triomphe au Théùtre du gymnase Ă  Paris et France 2 diffusera la derniĂšre reprĂ©sentation parisienne en direct mardi 18 septembre Ă  21 heures. C'est l'histoire de Pierre et Michel qui dĂ©couvrent sur le seuil de leur porte un couffin. Un cadeau inattendu d'une des nombreuses conquĂȘtes de leur colocataire. Il faudra alors s'occuper de ce bĂ©bĂ©. Trente-trois ans aprĂšs le carton au cinĂ©ma, Coline Serreau a enfin adaptĂ© la comĂ©die sur les planches. "Je trouvais que c'Ă©tait important que ça devienne un texte. On a fait un boulot Ă  la fois d'actualisation, et puis d'adaptation pour la scĂšne", explique la metteure en scĂšne. Ben, Alex Vizorek et Bruno Sanches reprennent ainsi respectivement les rĂŽles de Roland Giraud, AndrĂ© Dussolier et Michel Boujenah. . 659 601 62 453 397 110 24 312

3 hommes et un couffin piece de theatre